外贸英语口语之:货运

(1)
      A: We're about ready to ship your order .
      B: We need this order packed in a special way .
      A: We know it is fragile .
      B: Yes .please be careful when you send it out .
      A:你们的货我们差不多准备在发送了。
      B:这次的货需要特别的包装。
      A:我们知道它容易破碎。
      B:是的,出货时请小心些。

(2)
      A: We're getting the order out now .
      B: Did you get our packing specifications?
      A: Yes ,I'm looking at them right now .
      B: good .take care with the order ,will you ?
      A:我们现在要出货了
      B:你收到我们的装箱说明书了吗?
      A:收到了,现在正在看。
      B:很好,那就麻烦你们多操心了。
      
(3)
      A: Have you seen our new packing specifications ?
      B: Yes ,I have.
      A: We'll need all our orders packed that way from now on .
      B: We can handle that for you with no problem .
      A:你看过我们新的包装指示了没有?
      B:有,看过了
      A:今后我们所有的货都要照样包装。
      B:没问题,我们会照你的指定的方式去做。

(4)
      A: Do you think you can follow our specifications for packing ?
      B: They will add a couple of days to our shipping date .
      A: We're prepared for that .
      B: Then we can do it for you .
      A:就照我们的指定方式装箱,没问题吧。
      B:那要多个二、三天才能出货哦。
      A:我们已有准备了。
      B:那就照你的意思做。
      
(5)
      A: We need our order separated into three different boxes .
      B: How do you want it separated ?
      A: I'll send you a note about that .
      B: Good ,we'll pack up the order as soon as we get the not .
      A:我们订的货需要分装三箱。
      B:怎么分呢。
      A:我会寄一张便条给你。
      B:好,我们一收到会立刻打包。

(6)
      A: Does this whole order go to the same place ?
      B: No ,half of it is for our wheaten plant.
      A: Then we're going to have to shop it in different lots .
      B: Yes ,that's right .
      A:这一整批的货都是送往相同的地方吗?
      B:不,有一半要送到我们的惠顿厂。
      A:那我们是要分开送了。
      B:对的。
        (7)
      A: We have a problem .
      B: What is it?
      A: Our last order arrived damaged because
      of the packaging .
      B: I see ,I'll look into it for you .
      A:出问题了。
      B:什么呢?
      A:上次叫的货因为包装太差送到后都损毁了。
      B:哦!这件事我会查明的。 
      
(8)
      A: There was some confusion about our last shipment .
      B: Why ?what happened .
      A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes .
      B: I'll see that doesn't happen again .
      A:上一批货把我们搞得迷迷糊糊。
      B:为什么?怎么啦?
      A:所有的条子都没打上订货号码啊!
      B:我会注意以后不会再发生那样的事。
      
(9)
      A: When could you make a delivery ?
      B: Is this a rush order ?
      A: Kind of .
      B: We'll get it right out for you.
      A:你们什么时候可以交货啊?
      B:这批货急吗?
      A:有一点。
      B:我们马上就出货。

(10)
      A: I'm calling to see what happened to our last order .
      B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow ,
      A: Good ,we need it .
      B: It will be there .
      A:我打电话来是想知道上次订的货怎么样啦?
      B:预定后天就可装船了。
      A:好,我们等着要这批货。
      B:没问题,会送到的。
      
(11)
      A: What seems to be the delay in shipping ?B: We're having trouble
      arranging for a carrier .
      A: We really need that material ,you know .
      B: Yes ,we'll have it out just as soon as we can .
      A:你们出货延迟了,是什么原故呢?
      B:因为货运公司的安排有问题。
      A:你知道,我们急着需要那批材料。
      B:是的,我们会尽快出货。

(12)
      A: Could we send this out to you right now ?
      B: We don't need it until next month .
      A: It is all ready to go .
      B: We don't have space in the warehouse for it .
      A:现在就出货可以吗?
      B:我们要到下个月才用得着。
      A:货已经准备好等着出了。
      B:我们仓库没有空位了。
      
(13)
      A: We're having trouble meeting your shipping schedule .
      B: How late do you plan to be ?
      A: About a month .
      B: I'm not sure that we can wait that long .
      A:要如期出货,我们有问题。
      B:你们预计延迟多久?
      A:大概一个月。
      B:我不知道我们是否能够等那么久。

(14)
      A: Can you change the shipping date on out order ?
      B: Do you want to make it earlier or later ?
      A: Later ,by about two weeks .
      B: I'll tell the shipping superintendent about it for you .
      A:你能不能改一下我们的出货日期?
      B:要提早还是延迟呢?
      A:延迟,大概二个星期。
      B:我会把这事告诉出货组长。
      
(15)
      A: It would be easier for us if you would ship next month .
      B: That is our peak season .
      A: Will it cause a delay ?
      B: We could guarantee delivery better if you would take it now .
      A:如果能在下个月出货的话我们会轻松一些。
      B:下个月是我们的旺季。
      A:会耽搁出货吗?
      B:如果现在交货我们较能保证如期交到。

(16)
      A: How would you like this order shipped ?
      B: Send it the fastest possible way .
      A: That might cost a little more .
      B: That's OK .We really need the material .
      A:这批货您要怎么运送?
      B:用最快的方式。
      A:那样恐怕要多花点钱。
      B:没关系,我们急着要这些原料。
      
(17)
      A: How fast could we have this order ?
      B: In five working days ,if we ship by air .
      A: Maybe we had better do that .
      B: We'll get it right out .
      A:这批货多快可以交给我们?
      B:如果空运的话,五个工作天内可以到。
      A:看来就这么办吧。
      B:我们马上就出货。

(18)
      A: Are you going to ship this by air ?
      B: That costs quite bit more .
      A: How much more ?
      B: I'll check the rates and call you back .
      A:这批货你要用空运的吗?
      B:那要多花好多钱。
      A:多多少。
      B:我来查一下价目再给你回电。
      
(19)
      A: Please make sure you mark the shipment for careful handling .
      B: Yes ,we'll do that for you .
      A: Warn the trucking company to take it easy .
      B: I certainly will .
      A:请不要忘了在货物上标明“小心搬运”。
      B:好的,我们会的。
      A:吩咐卡车运输公司要小心啊。
      B:一定的。

(20)
      A: We need our order number on the outside of each box .
      B: That will be no problem .
      A: It makes it easier for us when we get the order on the dock .
      B: I'll take care of it for you .
      A:我们需要每只箱子的外观都打上订购号码。
      B:没问题的。
      A:这样我们在码头提货时比较方便。
      B:这事我会注意的。
      
(21)
      A: We'd like you to change shippers for the next order .
      B: Was there a problem .
      A: There was a lot of damage in transit .
      B: We'll find someone else for you .
      A:下次的货我们希望换一家运输公司。
      B:出了什么问题吗?
      A:很多货在运送途中损坏了。
      B:我们会为你另找一家。

(22)
      A: We'll have to cancel if we don't get that order soon .
      B: It's already in transit .
      A: Good ,we've been waiting a long time .
      B: You'll have it tomorrow at the latest .
      A:如果不能很快拿到货,我们只有取消啦。
      B:已经在运输中了。
      A:好,我们已经等好久啦。
      B:最晚明天就能拿到了。

交货delivery          


轮船steamship(缩写S.S)


装运、装船shipment      


租船charter(the chartered shep)


交货时间 time of delivery   


定程租船voyage charter;


装运期限time of shipment    


定期租船time charter


托运人(一般指出口商)shipper,consignor


收货人consignee        


班轮regular shipping liner
 
驳船lighter          


舱位shipping space
    
油轮tanker           


报关clearance of goods
  
陆运收据cargo receipt     


提货to take delivery of goods


空运提单airway bill       


正本提单original B\L


选择港(任意港)optional port  


选港费optional charges


选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers
或 optional charges for Buyers' account


一月份装船 shipment during January 或 January shipment


一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.


一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment


在……(时间)分两批装船 shipment during....in two lots


在……(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots


分三个月装运 in three monthly shipments


分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments


立即装运 immediate shipments


即期装运 prompt shipments


收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C


允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable


[本日志由 Cheney 于 2010-03-18 09:57 AM 编辑]
文章来自: 本站原创
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: 外贸英语 外贸口语
评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 7971
发表评论
昵 称:
密 码: 游客发言不需要密码.
验证码: 验证码
内 容:
选 项:
虽然发表评论不用注册,但是为了保护您的发言权,建议您注册帐号.
字数限制 150 字 | UBB代码 关闭 | [img]标签 关闭
ThTb8W6UEyTeBshfk5wrwMxUupQKu9luoJ1