外贸英语口语之:)售后服务

(1)
      A: Yes , may I help you ?
      B: We had a damaged shipment from you .
      A: We'll look into it right away for you .
      A:有什么事吗?
      B:你们送来的货有损坏。
      A:我们会立刻调查清楚。

(2)
      A: Was the damage extensive ?
      B: I'd say about half of the shipment is unusable .
      A: We'll send a man right out to look at it .
      B: Good ,we'll be expecting him .
      A:坏得很多、很严重吗?
      B:我看大概有一半的货不能用了。
      A:我们马上会派个人去查看。
      B:好,我们等着他。
      
(3)
      A: How bad was the damage .
      B: One packing case was crushed .
      A: Was all the material in that case destroyed ?
      B: We don't think we can use any of it at all .
      A:损坏情况如何?
      B:有一个箱子全压坏了。
      A:箱里的东西都毁了吗?
      B:我看都不能用了。

(4)
      A: Did you note the damage on the bill of lading ?
      B: Yes ,of course .
      A: We'll start a claim with the shipping company .
      B: We'll wait and see what they say .
      A:你把损坏情形注明在提货凭单上了没?
      B:当然。
      A:我们会向货运公司着手申请赔偿的。
      B:看看他们怎么说吧。
      
(5)
      A: Just whose fault is this damage ?
      B: The order was in good shape when it left out factory .
      A: It certainly didn't arrive here that way .
      B: We'll make it right with you ,of course .
      A:这次的损坏究竟是谁的责任呢?
      B:货离开工厂时都是完好无缺的啊。
      A:送到这儿时可不是那样!
      B:真相如何,我们一定会让你知道。

(6)
      A: How about taking the damaged portion at a lower price ?
      B: What kind of price did you have in mind ?
      A: I was thinking of 40% off .
      B: That will probably be ok .
      A:损坏的那一部分就算便宜一点,如何?
      B:你说多少呢?
      A:打个6折吧。
      B:应该可以吧。
      
(7)
      A: I'm sorry ,but I don't think this damage is our fault .
      B: What do you mean ?
      A: It looks like the shipping company did this .
      B: We'd better take it up with them ,in that case .
      A:抱歉,不过我不认为这次的损坏是我们的错。
      B:你这话是什么意思?
      A:应该是货运公司造成的吧。
      B:如果是那样,我们最好向他们提出来。

(8)
      A: We can't process your damage claim .
      B: Why not ?
      A: You didn't note the damage on the bill of lading .
      B: I see .
      A:我们无法办理你的索赔。
      B:为什么?
      A:你没有在提货单上注明损坏情况。
      B:这样子!
      
(9)
      A: It looks like we have problem with the shipment .
      B: What kind of problem .
      A: We came up about two cases short .
      B: I see ,we'll look for them on our end .
      A:货有问题哦。
      B:什么样的问题呢?
      A:我们发现大概短少了两箱。
      B: 哦,我们这边会找找看。
(10)
      A: Are you sure you sent the full order ?
      B: Yes ,why ?
      A: We seem to be three packages short .
      B: You'd better check with the shipper .
      A:你确定货全部都出来了?
      B:是的。怎么样呢?
      A:好像少了三大箱。
      B:你最好向货运公司查查看。
      
(11)
      A: We're sorry ,but we cannot allow your claim .
      B: Why not ?
      A: The material was not damaged by us.
      B: We'll have to talk this over some more .
      A:对不起,我无法接受你的赔偿要求。
      B:为什么?
      A:东西不是我们损坏的。
      B:这件事我们得好好地再谈一谈。

(12)
      A: What about our claim ?
      B: Our shipping manager is looking into it .
      A: When will we hear something from him ?
      B: On , in just a day or two ,I think .
      A:我们的赔偿怎么样啦?
      B:我们的货运经理正在调查这件事。
      A:什么时候会有消息呢?
      B:哦,我想就这一、两天吧。
      
(13)
      A: Here is the final settlement for your
      claim .
      B: Thanks , we appreciate the fast work .
      A: We only hope we won't have this kind of problem again .
      B: That goes for us too .
      A:你的赔偿问题终于解决了。
      B:谢谢你们这么快就办好了。
      A:我们仅希望不会再有这样的事情发生。
      B:我们也是这么希望。


[本日志由 Cheney 于 2010-03-18 09:56 AM 编辑]
文章来自: 本站原创
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: 外贸英语 外贸口语
评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 96443
发表评论
昵 称:
密 码: 游客发言不需要密码.
验证码: 验证码
内 容:
选 项:
虽然发表评论不用注册,但是为了保护您的发言权,建议您注册帐号.
字数限制 150 字 | UBB代码 关闭 | [img]标签 关闭
ThTb8W6UEyTeBshfk5wrwMxUupQKu9luoJ1